Eng.tw
搜
英文文法
單元
首頁
字典
單字
字根
文法
雙語
搜尋此網誌
標籤
子句
不定詞
介係詞
介副詞
代名詞
句子
名詞
助動詞
形容詞
冠詞
時態
副詞
動名詞
動詞
連接詞
語態
完全不及物動詞的句型
完全不及物動詞置於主詞之後,不必加任何其他詞類,意思就能表達得很完整。不過其後可以接副詞或副詞的對等語進行修飾。
完全不及物動詞只有以下兩種形態:
主詞 + 完全不及物動詞
完全不及物動詞後面即不是受詞,也不需要補語。
He died.
他死了。
主詞 + 完全不及物動詞 + 副詞
完全不及物動詞後面可接副詞,或是使用副詞對等語如副詞子句、介係詞片語等進行修飾。
He died yesterday.
他昨天死了。
主詞 + be動詞 + 不及物動詞的現在分詞
此句型表示某種動作正在進行。 不及物動詞沒有被動語態。
He is dying.
他正在死亡。
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
熱門文章
感官動詞的被動語態
感官動詞的被動語態 受詞的被動語態 感官動詞的受詞被動句型: 主詞 + 感官動詞 + 受詞 + 過去分詞 感官動詞的受詞之後使用過去分詞,用來表達受詞動作的被動狀態。 I saw a snake eat a mouse. 我看見一條蛇吃掉一隻老鼠。 I saw a mo...
普通名詞 Common Noun
普通名詞 Common Noun 定義 有形物體 具有固定形狀,並可計算數量的名詞。 如house(房子)、car(車)、book(書)、girl(女孩) This is a book. 這是一本書。
形容詞敘述用法的功能
主詞補語 主詞 + 連缀動詞 + 主詞補語(形容詞) 形容詞當補語時是為了讓句子表達完整的意思,故不能省略。 I am fine. 我很好。
出處介係詞
出處介係詞 by 出自… This novel is written by me. 這部小說是由我所寫成。 of 出自… She was born of a rich family. 她出生於富裕的家庭。 from 出身於、來自 He comes from ...
形容詞比較級、最高級的不規則變化
好與壞的形容詞不規則變化 表示好的形容詞,比較級為better,最高級為best good 原級:good(好的) 比較級:better(較好的) 最高級:best(最好的)
第二人稱 Second-Person
第二人稱 Second-Person 第二人稱單數 主格:you (你),單複數同形 You came back. 你回來了。 所有格:your(你的),單複數同形 Get your coat. 去拿你的外套。 受格: you (你),單複數同形 I r...
祈使句的被動語態
祈使句語態 祈使句之肯定句的被動語態,句型如下: Let + 受詞 + be動詞原形 + 過去分詞 主動句: Open the window. 打開窗戶。 被動句: Let the window be opened. 讓窗戶開著。
集合名詞 Collective Noun
集合名詞是由若干個體組合而成的集合體的名稱。 例如:family(家庭)、nation(國家)、class(班級)、club(俱樂部) 集合名詞指整體時視為單數,指整體的構成分子時視為複數。 某些集合名詞經常以單數處理。 例如:baggage(行李)、furniture...
頻率副詞的位置
一般動詞之前 頻率副詞 + 一般動詞 I often think of you. 我經常想起妳。 Be動詞之後 be動詞 + 頻率副詞 She is never late. 她從不遲到。 助動詞之後 助動詞 + 頻率副詞 + 一般動詞 I do...
形容詞的否定前綴
形容詞加上帶著否定意味的前綴,轉變成意義相反的否定形容詞。 dis+形容詞=否定形容詞 dis+loyal(忠誠的)=disloyal(不忠誠的) I think Harry has been disloyal. 我認為哈利是不忠誠的。
網誌存檔
►
2021
(2)
►
4月
(2)
►
4月 28
(1)
►
4月 27
(1)
►
2019
(17)
►
8月
(4)
►
8月 24
(1)
►
8月 22
(1)
►
8月 19
(1)
►
8月 18
(1)
►
3月
(3)
►
3月 19
(1)
►
3月 12
(1)
►
3月 05
(1)
►
2月
(4)
►
2月 26
(1)
►
2月 19
(1)
►
2月 12
(1)
►
2月 05
(1)
►
1月
(6)
►
1月 29
(1)
►
1月 22
(1)
►
1月 15
(1)
►
1月 08
(1)
►
1月 01
(2)
▼
2018
(58)
►
12月
(4)
►
12月 25
(1)
►
12月 18
(1)
►
12月 11
(1)
►
12月 04
(1)
►
11月
(17)
►
11月 27
(1)
►
11月 20
(1)
►
11月 16
(1)
►
11月 15
(1)
►
11月 14
(1)
►
11月 13
(1)
►
11月 12
(2)
►
11月 08
(1)
►
11月 07
(1)
►
11月 06
(2)
►
11月 05
(1)
►
11月 04
(1)
►
11月 03
(1)
►
11月 02
(1)
►
11月 01
(1)
►
10月
(20)
►
10月 30
(1)
►
10月 29
(1)
►
10月 28
(1)
►
10月 27
(1)
►
10月 26
(1)
►
10月 25
(1)
►
10月 24
(1)
►
10月 23
(1)
►
10月 20
(1)
►
10月 19
(1)
►
10月 18
(1)
►
10月 17
(1)
►
10月 16
(1)
►
10月 15
(1)
►
10月 14
(1)
►
10月 13
(1)
►
10月 11
(1)
►
10月 10
(1)
►
10月 09
(1)
►
10月 07
(1)
▼
9月
(17)
►
9月 29
(1)
►
9月 25
(1)
►
9月 23
(1)
►
9月 22
(1)
►
9月 21
(1)
►
9月 20
(1)
►
9月 19
(1)
►
9月 18
(1)
►
9月 17
(1)
►
9月 16
(1)
►
9月 14
(1)
►
9月 10
(1)
►
9月 09
(1)
►
9月 08
(1)
►
9月 07
(1)
►
9月 05
(1)
▼
9月 04
(1)
完全不及物動詞的句型
►
2017
(13)
►
12月
(1)
►
12月 04
(1)
►
10月
(1)
►
10月 06
(1)
►
9月
(5)
►
9月 29
(1)
►
9月 22
(1)
►
9月 15
(1)
►
9月 08
(1)
►
9月 01
(1)
►
8月
(1)
►
8月 25
(1)
►
7月
(3)
►
7月 11
(1)
►
7月 07
(1)
►
7月 05
(1)
►
6月
(1)
►
6月 28
(1)
►
5月
(1)
►
5月 27
(1)
►
2016
(72)
►
11月
(16)
►
11月 21
(1)
►
11月 20
(1)
►
11月 19
(1)
►
11月 18
(1)
►
11月 17
(1)
►
11月 16
(1)
►
11月 14
(1)
►
11月 13
(1)
►
11月 12
(1)
►
11月 11
(1)
►
11月 09
(1)
►
11月 07
(1)
►
11月 05
(1)
►
11月 04
(1)
►
11月 03
(1)
►
11月 01
(1)
►
10月
(27)
►
10月 31
(1)
►
10月 29
(1)
►
10月 27
(1)
►
10月 26
(1)
►
10月 25
(1)
►
10月 24
(1)
►
10月 23
(1)
►
10月 22
(1)
►
10月 21
(1)
►
10月 18
(1)
►
10月 17
(1)
►
10月 16
(1)
►
10月 15
(1)
►
10月 14
(1)
►
10月 13
(1)
►
10月 12
(1)
►
10月 11
(1)
►
10月 10
(1)
►
10月 09
(1)
►
10月 08
(1)
►
10月 07
(1)
►
10月 05
(1)
►
10月 04
(2)
►
10月 03
(1)
►
10月 02
(1)
►
10月 01
(1)
►
9月
(12)
►
9月 30
(1)
►
9月 29
(1)
►
9月 28
(1)
►
9月 27
(1)
►
9月 26
(1)
►
9月 21
(1)
►
9月 20
(1)
►
9月 19
(1)
►
9月 18
(1)
►
9月 17
(1)
►
9月 06
(1)
►
9月 01
(1)
►
8月
(4)
►
8月 07
(1)
►
8月 04
(1)
►
8月 03
(1)
►
8月 01
(1)
►
7月
(4)
►
7月 29
(1)
►
7月 27
(1)
►
7月 20
(1)
►
7月 18
(1)
►
6月
(9)
►
6月 24
(1)
►
6月 22
(1)
►
6月 21
(1)
►
6月 20
(1)
►
6月 17
(1)
►
6月 16
(1)
►
6月 15
(1)
►
6月 10
(1)
►
6月 09
(1)
►
2015
(1)
►
7月
(1)
►
7月 11
(1)
►
2014
(1)
►
8月
(1)
►
8月 06
(1)
技術提供:
Blogger
.
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。